Χιλή: Λόγια αλληλεγγύης στη ΣΠΦ από τη Φυλακή Υψηλής Ασφάλειας του Σαντιάγο

Σύντροφοι/συντρόφισσες του κόσμου, από τη Χιλή μπορούμε να μοιραστούμε ήδη μαζί σας τα λόγια των φυλακισμένων συντρόφων Χοσέ Μιγκέλ Σάντσες, Εστεμπάν Ουινιγκίρ, Χουάν Αλίστε και Φρέντυ Φουεντεβίγια, οι οποίοι ανταποκρίθηκαν στο κάλεσμα αλληλεγγύης των φυλακισμένων συντρόφων της Συνωμοσίας Πυρήνων της Φωτιάς από την Ελλάδα.

Οι σύντροφοί μας βρίσκονται σήμερα έγκλειστοι στη Φυλακή Υψηλής Ασφαλείας (CAS) και σχεδόν όλοι τους είναι πρώην μέλη μαρξιστικών λενινιστικών πολιτικών-στρατιωτικών οργανώσεων που μάχονταν εναντίον της δικτατορίας και εκ των οποίων κάποια μέλη αγωνίστηκαν επίσης μεταδικτατορικά, τη δεκαετία του 1990, πολεμώντας τον καπιταλισμό. Αυτές οι ένοπλες οργανώσεις ήταν το Πατριωτικό Μέτωπο Μανουέλ Ροδρίγκες (FPMR), το Κίνημα Ενωτικής Δράσης Λαουτάρο (MAPU-Lautaro, γνωστό επίσης και ως MJL, Κίνημα Νεολαίας Λαουτάρο) και το Κίνημα Επαναστατικής Αριστεράς (MIR).

Σήμερα οι σύντροφοί σας που σας γράφουν δεν συμμερίζονται απαραίτητα τις λενινιστικές ιδέες πια, αλλά είναι καλύτερα να μιλήσουν οι ίδιοι για τον εαυτό τους.

Από τη Χιλή στέλνουμε σε όλους/όλες σας έναν αλληλέγγυο χαιρετισμό διεθνιστικής συνενοχής.

Κάποιοι/-ες αλληλέγγυοι/-ες εκτός των φυλακών
Νοέμβρης 2011

Λόγια του José Miguel Sánchez Jiménez

ΑΓΩΝΙΣΤΕΣ ΤΩΝ ΠΥΡΗΝΩΝ ΤΗΣ ΦΩΤΙΑΣ, ΠΑΡΩΝ.

Από μια γωνιά του κόσμου, δεχτείτε μία στοργική και μαχητική αγκαλιά, κι έναν αδελφικό χαιρετισμό από έναν ακόμη αιχμάλωτο του καπιταλισμού.

Στην CAS της Χιλής παραλάβαμε το κάλεσμά σας και γίναμε κομμάτι του. Η σκέψη μας ταξιδεύει σε κάθε φυλακή στον κόσμο όπου επιχειρούν να καταργήσουν τις ελευθεριακές ιδέες, ο εχθρός δεν θα σιγάσει ούτε θα τσακίσει ποτέ την επανάστασή μας, οι χειροπέδες δεν θα ξεκάνουν τις ιδέες μας, εδώ η επιθυμία μας για αγώνα μεγαλώνει κάθε μέρα όλο και πιο πολύ, οι αδικίες και η εκμετάλλευση ενδυναμώνουν την αδάμαστη επιθυμία μας για αγώνα ενάντια στα εκμεταλλευτικά συστήματα του σύμπαντος.

Η όλο και μεγαλύτερη περιφρόνησή μας για τις φυλακές και τους δήμιούς τους είναι έμφυτη, αυτά τα κάγκελα επιβεβαιώνουν ότι ο αγώνας μας είναι δίκαιος και απαραίτητος, και πιστεύουμε ότι η άμεση δράση είναι μία αποτελεσματική μέθοδος ώστε να χτυπήσουμε το σύστημα που προσπαθεί να ποδοπατήσει τα δικαιώματά μας. Δεν μένουμε σε ακινησία, πίσω από τους τοίχους ο αγώνας μας ενδυναμώνεται και οξύνεται.

Εδώ στεκόμαστε εμείς που δεν ξεπουλάμε τους εαυτούς μας στην εξουσία, οι αδιάλλακτοι, αυτοί που δεν θέλουμε να έχουμε σχέση με τους κύκλους της αριστεράς που ξεπουλιούνται στο μεγαλύτερο πλειοδότη, είμαστε αυτοί που δεν πιστεύουμε στις κολακευτικές χειρονομίες ούτε συμβιβαζόμαστε με τα ψίχουλα που αφήνουν πίσω τους οι ισχυροί. Ο στόχος μας είναι η απόλυτη ελευθερία και η συντριβή του εκμεταλλευτικού συστήματος που ταπεινώνει και εξευτελίζει τους λαούς μας.

Σύντροφοι, δεχτείτε την αλληλεγγύη και τη συμπαράστασή μας, δεν είστε μόνοι, ολόκληρος ο κόσμος θα γίνει μάρτυρας της αξιοπρέπειας με την οποία αντιμετωπίζετε τη δίκη σας, η αντοχή και ο αγώνας είναι τα συνθήματά μας· δύναμη, σύντροφοι.

Η υπόθεσή μου είναι παρόμοια μ’ εκείνες πολλών μαχητών, είμαι ένας πρώην πολιτικός κρατούμενος της δικτατορίας του Πινοσέτ, πρώην μέλος του Πατριωτικού Μετώπου Manuel Rodríguez (FPMR), απελευθερώθηκα όταν εγκαθιδρύθηκε η ψευτοδημοκρατία το 1991 και φυλακίστηκα ξανά τον ίδιο χρόνο, γιατί κατείχα μερικά τουφέκια κι επειδή δεν πίστευα στη δημοκρατία τους. Καταδικάστηκα σε 20 χρόνια για τα τουφέκια και μία επίθεση, κι έχω εκτίσει από αυτή την καταδίκη 17 χρόνια και 6 μήνες στη φυλακή, με μια διακοπή 2 χρόνων όπου έβγαινα λόγω σωφρονιστικού προνομίου, το οποίο έσπασα όταν δεν γύρισα να κοιμηθώ στη φυλακή. Περιφρόνησα το «προνόμιο» αυτό, και τώρα εκτίω τα 2 χρόνια και 6 μήνες που έλειπαν για τη συμπλήρωση της ποινής μου· καθώς βλέπετε, δεν μου έχει μείνει τίποτα από την ποινή, και θα βγω για να συνεχίσω τον αγώνα μου ενάντια στο καταπιεστικό σύστημα μαζί με αυτούς που γνωρίζουν ότι τίποτα δεν έχει αλλάξει.

Τ’ όνομά μου είναι Χοσέ Μιγκέλ Σάντσες Χιμένες, κρατούμαι στη Φυλακή Υψηλής Ασφαλείας (CAS) στο Σαντιάγο της Χιλής, μαζί με άλλους συντρόφους που ύψωσαν το ανάστημά τους απέναντι στο κυρίαρχο σύστημα, όπως ο Juan Aliste, o Freddy Fuentevilla και ο Marcelo Villarroel, που γνωρίζουμε ο ένας τον άλλον από τον αντιδικτατορικό αγώνα. Είμαι 52 χρονών, παντρεμένος και έχω 4 κόρες, είμαι ξυλουργός και ηλεκτρολόγος στο επάγγελμα, και είμαι αντισυστημικός.

Ελπίζω να συνεχίσω να λαμβάνω νέα σας, κι έτσι να δυναμώνουμε ο ένας τον άλλον.

Για την καταστροφή όλων των φυλακών και των καπιταλιστικών συστημάτων!

Στοργικά,
Χοσέ Μιγκέλ Σάντσες Χιμένες, CAS, Μονάδα J, Σαντιάγο Χιλής, 19 Οκτώβρη 2011
_

Λόγια του Esteban Huiniguir R.

Με λένε Εστεμπάν Ουινιγκίρ Ρ., είμαι 41 ετών, γεννήθηκα το 1970. Υπήρξα αγωνιστής του κόμματος MAPU-Lautaro. Τη δεκαετία του ’90 καταδικάστηκα σε 11 χρόνια φυλακή για συμμετοχή σε «παράνομη τρομοκρατική οργάνωση» και για την επίθεση στο σπίτι του πρέσβη της Ισπανίας στις 10 Οκτώβρη 1992. Εξέτισα 8 χρόνια από αυτή την καταδίκη, από τις 13 Οκτώβρη 1992 μέχρι τον Μάιο του 2000.

Το 2008 με συνέλαβαν κατά τη Μέρα του Μαχόμενου Νέου στις 29 Μαρτίου. Έγινε επιδρομή στο σπίτι μου, που μοιραζόμουν με φίλους· το έψαξαν ως συνήθως, αλλά βρήκαν μόνο 5 φυτά κλωστικής κάνναβης. Γι’ αυτή την παράνομη καλλιέργεια καταδικάστηκα σε 4,5 χρόνια για διακίνηση και παράνομη καλλιέργεια. Επί της παρούσης εκτίω την ποινή στην CAS, μονάδα «J».

Συντροφάκια, σας γράφω από την CAS και στέλνω έναν αδελφικό χαιρετισμό σε όλους κι όλες που μοιράζονται από μακριά ιστορίες εξέγερσης και ανυποταξίας, και κατά συνέπεια ζούμε την πρόσκαιρη φυλακή.

Έχοντας εκτίσει πάνω από 3 χρόνια από τη δεύτερη καταδίκη μου, που είναι 4,5 χρόνια, η ποινή αυτή κατέληξε να ’ναι η πιο αισχρή για μένα, αφού έπρεπε να αντιμετωπίσω την έλλειψη κατανόησης, την κοινωνική προκατάληψη όσων δεν έχουν διάθεση να ακούσουν και χειραγωγούνται από την επικοινωνιακή καμπάνια των ΜΜΕ. Παρ’ όλα αυτά, είμαι μαζί με τους δικούς μου, συντρόφους και φίλους… Λαμβάνω επίσης με μεγάλη ευχαρίστηση την αλληλεγγύη άλλων συνενόχων που κάνουν την εμφάνισή τους στους δρόμους σε αυτήν τη μάχη ενάντια στο Κεφάλαιο. Υπάρχουν επίσης τ’ αδελφάκια μου που έδωσαν τα νιάτα, την αφοσίωση και τη ζωή τους. Ο Νόρμα Βεργκάρα [Norma Vergara], ο Χοσέ Λουίς Ογιαρσούν [José Luis Oyarzun], ο Αντρές Σότο «Πάπι» [Andrés Soto (Papi)], ο χοντρός Πάμπλο Μουνιός [Pablo Muñoz]… και τόσοι άλλοι. Αν και δεν είναι πια μαζί μας, και κάποιοι δεν θέλουν να τους ακούν, είμαστε ακόμα εμείς και εσείς εδώ, γι’ αυτό σας ευχαριστώ, παιδιά.

Γνωρίζω ελάχιστα για σας σε προσωπικό επίπεδο, τις ζωές και τις ιστορίες σας, αλλά η τρέχουσα κατάστασή σας, η πεποίθησή σας και ο τρόπος που θέλετε ν’ αντιμετωπίσετε τη δίκη σας μιλάνε από μόνα τους για σας. Προχωρήστε με όλη μου τη συμπαράσταση, καθώς είναι αλήθεια ότι ο δρόμος, οι δίκες και η φυλακή είναι χαρακώματα όπου πρέπει κανείς να συνεχίσει να πολεμά.

Δεν έχω πολλά ακόμη να πω αυτήν τη στιγμή ούτε θέλω να παραστήσω το μεγαλόστομο, καθώς για μένα η πρακτική της άμεσης δράσης δεν γίνεται με τα λόγια, αλλά με αναμμένο φιτίλι που μυρίζει βενζίνη, μπαρούτι, κι αν η στιγμή το απαιτήσει (η φυλακή), με σφιγμένες γροθιές αξιοποιώντας ό,τι μας αφήνουν με το σώμα μας εκτεθειμένο στην εξάντληση και στην πείνα.

Λοιπόν, σύντροφοι, ό,τι και να ’ρθει, ό,τι και να πούνε, θα εξακολουθήσετε να ’στε το καμάρι και το παράδειγμά μας. Ήταν καλό που έμαθα πως υπάρχετε τόσο μακριά, με τις ιστορίες σας, τα συνθήματά σας, τα μπουκάλια και το μπαρούτι σας για τον κοινωνικό πόλεμο όλων των λαών.

Υγεία και εξέγερση.
Με τη θύμηση των νεκρών μας. Ούτε μια στιγμή σιωπής και μια ζωή μάχης.

Εστεμπάν Ουινιγκίρ Ρ.
_

Λόγια του Juan Aliste Vega

Ο κοινωνικός πόλεμος είναι ταξική υπόθεση, είναι ζήτημα ζωής που υπερβαίνει τα εμπόδια (σύνορα) που χαράζει ο κοινός εχθρός, το Κεφάλαιο με τα συστήματά του της κυριαρχίας, της εκμετάλλευσης, της καταστολής και της μιζέριας στα χέρια της πλουτοκρατίας. Ως όμηροι του χιλιανού κράτους και της αστικής κυβέρνησης των πλουσίων, διαφεύγουμε από τα σωφρονιστικά σαγόνια της κοινωνίας τους προς την ελευθεριακή συνενοχή, υπερασπιζόμενοι στην πράξη την άμεση δράση με τη γόνιμη ιδέα της ανατροπής, από την ατομικότητα στην αληθινή συλλογικότητα.

Η Ιστορία επαναλαμβάνεται, και ο βετερανισμός της εξουσίας στην καθυπόταξη όσων αγωνίζονται είναι εγκάρσιος και τη διαπερνά· οι φασιστικοί μηχανισμοί τους, με μεθόδους βασισμένους στην καταστολή σε συνδυασμό με μπάτσους, δικαστές και μέσα παραπληροφόρησης, σπέρνουν το φόβο και τον τρόμο για να νομιμοποιούν τις φυλακές, τους φόνους και τα βασανιστήριά τους. Επιπλέον, το κράτος αδυνατεί να κατανοήσει τον αδάμαστο χτύπο της ζωής μας, στιβαρή απόδειξη με σάρκα και οστά είναι αυτή η συνενοχή του αίματος, που μας επιτρέπει να δυναμώνουμε απέναντι στις αντιξοότητες, να επικοινωνούμε μεταξύ μας, να γνωρίζουμε ο ένας τον άλλον, να μισούμε από κοινού κάθε αύριο και να διασώζουμε την τρυφερότητα σε κάθε χειρονομία δράσης των δικών μας. Ο εγκλεισμός λοιπόν μέσα στις φυλακές τους δεν είναι τίποτα περισσότερο από την επιβεβαίωση όσων σιχαινόμαστε, τις συνεδριάσεις τους, τους εκτελεστές παιδιών και όσους σπέρνουν τη μιζέρια.

Αγαπητοί σύντροφοι στον αγώνα, με την ασυμβίβαστη επιθυμία ν’ αδράξω τη ζωή μου, κουβαλώντας σαν εφόδιο τη βεβαιότητα ότι στη μιζέρια δεν υπάρχει ελευθερία, ως το κόκαλο ανάβω αυτό το φιτίλι, σας χαιρετώ με τη χαρά τού να ’σαι ζωντανός, σφίγγω τη γροθιά μου, ακονίζω την όραση και το σύνολο των αισθήσεών μου. Μακάρι το οξυγόνο του καλέσματός σας να αποτελέσει τη δίχως τέλος αρχή του συντονισμού. Για αρχή τους χαιρετισμούς μου, οι σκέψεις σας είναι οι δικοί μας απόηχοι ενός ελευθεριακού ορυμαγδού.

Υγεία! Όσο υπάρχει μιζέρια, θα υπάρχει εξέγερση! Μάχιμη αλληλεγγύη με όσους αγωνίζονται!

Χουάν Αλίστε Βέγκα, ανατρεπτικός κρατούμενος του χιλιανού κράτους, κατηγορούμενος για την απαλλοτρίωση της Banco Security, τη συμπλοκή με την αστυνομία που προκάλεσε το θάνατο ενός οργάνου τους και το σοβαρό τραυματισμό ενός ακόμη

Φυλακές Υψηλής Ασφαλείας, Σαντιάγο Χιλής
_

Λόγια του Freddy Fuentevilla Saa

Τιμημένοι σύντροφοι της ΣΠΦ, μία αδελφική κι αντάρτικη αγκαλιά. Θέλω να σας πω ότι μας συνδέει μια κοινή πραγματικότητα, ανεξαρτήτως αν είμαστε στην Ελλάδα, στη Λατινική Αμερική ή οπουδήποτε αλλού στον κόσμο. Αποτυπωμένο στις γραμμές αυτές είναι κάτι περισσότερο από το ατομικό, είναι το συλλογικό. Οι αιτίες που είμαστε έγκλειστοι, με μεγαλύτερες ή μικρότερες διακυμάνσεις, είναι ο ίδιος λόγος, είμαστε εξεγερμένοι, είμαστε ανατρεπτικοί, αντικαπιταλιστές, αντιιμπεριαλιστές, είμαστε φτωχολογιά, δεν είμαστε θύματα, δεν είμαστε συνεργοί μιας ασυγχώρητης Ιστορίας, δεν είμαστε νωθροί, δεν θα γίνουμε ποτέ οι σκλάβοι τους, δεν είμαστε ούτε ένοχοι ούτε αθώοι.

Όταν το κράτος αποφασίζει την εξόντωσή μας, τη δίωξη και τον εγκλεισμό μας, δεν είναι απλή σύμπτωση, αλλά γιατί ο καθένας από μας συμβολίζει τον κίνδυνο για κάθε κράτος. Μας δαιμονοποιούν με τη γλώσσα τους, από τη στιγμή που δεν είναι η δική μας· η φυλακή είναι κομμάτι της γλώσσας τους, κομμάτι του κοινωνικού και ταξικού πολέμου. Πρέπει να πω ότι μας έλαχε να ζήσουμε τη φυλακή όχι μόνο σε αυτή την επικράτεια που ονομάζεται Χιλή, αλλά και στην Αργεντινή, και σε κάθε φυλακή είδα πάντοτε το ίδιο υποκείμενο, τη φτωχολογιά μου, τ’ αδέλφια της τάξης μου και των χαρακωμάτων· ταυτόχρονα, ο δήμιος είναι επίσης ο ίδιος, η αστυνομία τους.

Στο παιχνίδι τού τι είμαστε και τι δεν είμαστε, ξεκαθαρίζουμε ότι δεν είμαστε θύματα, είμαστε μαχητές, κι αυτό δεν είναι μόνο λόγια, το λέει η ιστορία μας και το παρόν μας. Αυτή την πραγματικότητα την κάνουμε χαράκωμα, χωρίς να το επιδιώκουμε μήτε να το επιθυμούμε, αναλαμβάνοντας ωστόσο τα όνειρά μας, την επιλογή του συνειδητού αγώνα, του ανένδοτου αγώνα για την ευτυχία.

Αδέλφια, σας στέλνω τη δύναμή μου, την αξιοπρέπειά μου, την αλληλεγγύη μου. Ανάμεσα στους λαούς δεν υπάρχουν ούτε σύνορα ούτε σημαίες· η αλληλεγγύη και ο διεθνισμός δεν είναι λόγια του αέρα, είναι ένα όπλο.

«Εδώ τίποτα δεν τελειώνει και κανείς δεν υποκύπτει, ο αγώνας συνεχίζεται»

Φρέντυ Φουεντεβίγια Σάα. Φυλακισμένος αντάρτης του MIR. Φυλακή Υψηλής Ασφαλείας, Σαντιάγο Χιλής, Οκτώβρης 2011.

ΚΑΤΩ ΟΙ ΤΟΙΧΟΙ ΤΩΝ ΦΥΛΑΚΩΝ

Σημείωση: Ο Φρέντυ Φουεντεβίγια είναι κρατούμενος για την ίδια υπόθεση όπως κι ο Χουάν Αλίστε [και ο Μαρσέλο Βιγιαροέλ], κατηγορούμενος για συμμετοχή σε ληστεία τράπεζας το 2007 που κατέληξε σε θάνατο ενός μπάτσου.

πηγή: culmine

Η μετάφραση στα ελληνικά έγινε από τα φυλακισμένα μέλη της Συνωμοσίας Πυρήνων της Φωτιάς/Άτυπη Αναρχική Ομοσπονδία-Διεθνές Επαναστατικό Μέτωπο (ΣΠΦ/FAI-IRF)